夕焼けや朝焼け 綺麗ですよね。
でも、なかなか、思う様な景色に出会えません。
では、手っ取り早く、綺麗な色に変えちゃいましょう。
とは言っても、今回、控えめに行ってみます。 :) 。
p:2.
本来、個人的には、
ごちゃごちゃ、加工した絵は好きではないのです。
実は。 ね。
それは、出来上がりが不自然だから。
自然が示す、色のパレットに比べると、
人の加工は、上手に行きません。
いやいや、自分の腕の無さを暴露!ですね。
私も、数をこなせば、そのうち、上手になるでしょう ... 。
さてさて、本題。
いい絵が撮れました。
でも、
もう少し、色鮮やかなら、
もう少し、思った色が出ていたら。
そんなケースは、多々ありますね。
思ったが吉日。
弄っちゃいましょうか。
お題は、
「 ここが こんな 色なら 」
渋く 行きました。
カラフルではなく、カラーひとつ。
モノクロマティック。
真っ赤では無い処が 、渋いでしょ。 まだ、春ですし。
そう、イメージ的には、
こんな 気分の 光景でしたよ!
実は実は 、こんな景色でした。
これも、なかなか、いいでしょ。
空が綺麗に染まるには、
少し時間が早かったんです。
本当は。
空が染まる迄、
その場で、待っていられれば、いいのですが ... 。
なかなか、色々な事情 というものが。
でも、なかなか、思う様な景色に出会えません。
では、手っ取り早く、綺麗な色に変えちゃいましょう。
とは言っても、今回、控えめに行ってみます。 :) 。
p:2.
本来、個人的には、
ごちゃごちゃ、加工した絵は好きではないのです。
実は。 ね。
それは、出来上がりが不自然だから。
自然が示す、色のパレットに比べると、
人の加工は、上手に行きません。
いやいや、自分の腕の無さを暴露!ですね。
私も、数をこなせば、そのうち、上手になるでしょう ... 。
さてさて、本題。
いい絵が撮れました。
でも、
もう少し、色鮮やかなら、
もう少し、思った色が出ていたら。
そんなケースは、多々ありますね。
思ったが吉日。
弄っちゃいましょうか。
お題は、
「 ここが こんな 色なら 」
渋く 行きました。
カラフルではなく、カラーひとつ。
モノクロマティック。
真っ赤では無い処が 、渋いでしょ。 まだ、春ですし。
そう、イメージ的には、
こんな 気分の 光景でしたよ!
実は実は 、こんな景色でした。
これも、なかなか、いいでしょ。
空が綺麗に染まるには、
少し時間が早かったんです。
本当は。
空が染まる迄、
その場で、待っていられれば、いいのですが ... 。
なかなか、色々な事情 というものが。
それは、さて置き。
撮った光景を、自分の世界に取り戻しましょう。
あの時の気分は、丁度、この様でした、 と。 :) 。
I see a beautiful little pictures. But the text I can not bite. :)
返信削除To Dear Mariusz from Nowy Sacz. Thanks to your comment.
削除Thanks to tell me about my Thumbnail's WRONG text!
I just revised text. !! How about that?
It is difficult to tell everybody well in words.
Especially, by my language poor skills... :)
Yes, pictures and photographs have magical powers!, I think.
I hope to meet again!
Hello, Shiroyuki! Letter Japanese very difficult for me. We're using more than 20 letters. The Japanese have two alphabets Hiragana and Katakana. A lot more characters that I find it hard to distinguish.
返信削除You have very nice pictures. I think you should show them more.
Or maybe you have a large monitor?
Yours very sincerely.
wow, and now the images are increased napradę beautiful :)
返信削除wow, and now the images increased :) are really beautiful
返信削除To Dear Mariusz from Nowy Sacz. Thanks to your comments.
削除Thanks to the praises for my pictures. :) :)
We, japanese, included me, are poor at foreign languages like English.
You, the foreigners, would be poor at Japanese language, I'm sure.
A language barrier It is high !!
Please use the translator (Google or Bing), on the right side of my blog. :)
In many cases, it is might not be translated properly ... sorry. ;(
(Reason why my broken Japanese language, like a slang)
This Blog (MGT) is my trials for photo-manipulations.
Another (MTT) is my straight (raw) photos show-case.
(Please see Link page on the right side of my blog.)
(Directly, URL http://shiroyuki-mot-photos-casket.blogspot.jp/ )
I hope to meet again!
Additional comment
削除URL http://shiroyuki-mot-photos-casket.blogspot.jp/ : japanese host URL
URL http://shiroyuki-mot-photos-casket.blogspot.com/ : World Wide URL